قائمة الممنوعين من السفر造句
造句与例句
手机版
- أُدرجت أسماء جميع الأشخاص المدرجين في قائمة الممنوعين من السفر الوطنية عند نقاط الدخول.
清单所列人员姓名均已列入入境点的国家禁止入境名单。 - ويُعدل المرسوم بانتظام لتحديث قائمة الممنوعين من السفر الواردة أسماؤهم في ملحق المرسوم.
对该法令定期进行修正,以便更新《法令》附表所列的禁止旅行人员名单。 - إلا أنه بالنظر إلى سرعة تغير طابع الحالة على أرض الواقع، كان من رأي عدة أعضاء أنه لا ينبغي تغيير قائمة الممنوعين من السفر آنذاك.
但由于实地情况变化迅速,一些成员认为当时不应改变旅行禁令名单。 - كما أن أيسلندا دولة عضو في نظام معلومات شنغن الذي يتضمن " قائمة الممنوعين من السفر " .
冰岛也是申根信息系统的成员,该系统列有 " 禁止入境名单 " 。 - 201- قدم الفريق نسخة من قائمة الممنوعين من السفر إلى سلطات الهجرة بمطار لومي الدولي بعدما أفادت تلك السلطات أن الوثيقة ليست في حوزتها.
小组向洛美国际机场移民当局提供了一份旅行禁令清单,因为机场移民当局表示他们没有这份清单。 - يُنفذ الحظر على السفر من الناحية الإدارية بإدراج التفاصيل المهمة في قائمة الممنوعين من السفر وتعميمها وإتاحة القائمة لجميع الموظفين في نقاط الدخول.
在行政上,旅行禁令的执行包括向进入港的所有官员提供和分发一份禁止旅行名单,详细列出有关细节。 - وفي تلك الجلسة، قررت اللجنة إضافة اسمي شخصين إلى قائمة الممنوعين من السفر والإبقاء على أسماء 12 شخصا طلبوا رفع أسماءهم من القائمة.
在该次会议上,委员会决定在旅行禁令名单上增加两个个人的名字,并保留曾经请求除名的12个个人的名字。 - والفريق في حاجة إلى التحقق من هذه المزاعم ولكنه يعتبر أن هذه المعلومات ينبغي تبادلها في حالة سفر الشخص المدرج اسمه في قائمة الممنوعين من السفر تحت الاسم الجديد.
小组需要证实这一指控,但是认为应当分享这一信息,以防列入名单的这个人使用这个新名字旅行。 - وتمنع شرطة الحدود تلقائيا أي أجنبي ورد اسمه في " قائمة الممنوعين من السفر " من الدخول إلى تركيا.
对于姓名列在 " 旅行禁令名单 " 上的任何外国人,边防警察自动拒绝他进入土耳其。 - وعلاوة على ذلك، وأثناء الفترة قيد الاستعراض أضافت اللجنة اسمي شخصين إلى قائمة الممنوعين من السفر واسمي شخصين و30 كيانا إلى القائمة المتعلقة بتجميد الأصول.
此外,在本报告所述期间,委员会在禁止旅行名单中增加了2人,在冻结资产名单中增加了2人和30个实体。 - وإذا أدرج مجلس الأمن فردا في قائمة الممنوعين من السفر بموجب الفقرة 8 (هـ) من منطوق القرار، فسوف يرفض منحه تأشيرة للسفر بموجب تشريع الهجرة ذي الصلة.
如果安全理事会注明根据决议执行部分第8段(e)应禁止某人旅行,则根据有关的移民立法,将拒绝发给签证。 - وفي كل مرة تستكمل قائمة لجنة مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة، تدرج المديرية العامة للأمن في وزارة الداخلية تلك الأسماء في قائمة الممنوعين من السفر دون إبطاء.
每次根据安全理事会委员会的清单对部长会议的名单进行更新之后,内政部安全总局都会毫不延误地将清单中出现的姓名纳入旅行禁令名单。 - ولقلة الوسائل الإلكترونية الحديثة يجري استعراض قائمة الممنوعين من السفر بحدود الإمكانيات المتاحة في كل مرة تستكمل قائمة اللجنة (لجنة مجلس الأمن) التابعة للأمم المتحدة وتدرج القائمة في هذه المنافذ التابعة لوزارة الداخلية.
由于缺乏现代电子工具,禁止旅行名单以最佳办法查阅,安全理事会所设委员会每次增订名单时就送交内政部管理的各入境点。 - وحتى تاريخـه، كانـت قائمة الممنوعين من السفر تتضمن أسماء 30 شخصا تم التعرف عليهم بوصفهم أعضاء قياديـيـن في المجلس العسكري السابق في سيراليون، أي المجلس الثوري للقوات المسلحة، أو أعضاء قياديـيـن في الجبهة المتحدة الثورية.
迄今为止,禁止旅行名单上列有30名被确定为塞拉里昂前军政府武装部队革命委员会(武革委)领导成员或联阵领导成员。 - وتلقى الفريق أيضا شكاوى في لقاءات مع الوزارة بشأن قيام الأمم المتحدة ولجنة الجزاءات بوضع ليبريين على قائمة الممنوعين من السفر دون إشعار ولا شفافية في العملية.
专家小组在与外交部举行会议期间还听到抱怨说,联合国和制裁委员会没有发出通知就把利比里亚人列入禁止旅行名单,还有的抱怨是说程序不透明。 - وحتى تاريخـه، كانـت قائمة الممنوعين من السفر تتضمن أسماء 30 شخصا تم التعرف عليهم بوصفهم أعضاء قياديـيـن في المجلس العسكري السابق في سيراليون، أي المجلس الثوري للقوات المسلحة، أو أعضاء قياديـيـن في الجبهة المتحدة الثورية.
迄今为止,禁止旅行名单上列有30名被确定为塞拉里昂前军政府武装部队革命委员会(武革委)领导成员或联阵领导成员的名字。 - وفي الجلسة ذاتها، اتفقت اللجنة أيضا على أن يوجه الرئيس رسالة إلى حكومة سيراليون يطلب فيها آراءها بشأن المعايير المنقحة لاستكمال قائمة الممنوعين من السفر وكذا بشأن الحاجة إلى إعادة تعريف الأساس القانوني لحظر السفر.
在同一次会议上,委员会还商定由主席写信给塞拉利昂政府,就最新旅行禁令名单的订正标准和是否有必要重新界定旅行禁令的法律依据征求意见。 - هل أضفتم أسماء الأفراد المدرجين في القائمة في " قائمة الممنوعين من السفر " الوطنية أو قائمة نقاط التفتيش الحدودية؟ يرجى تقديم وصف موجز للخطوات المتخذة والمشاكل المواجَهة.
贵国的 " 禁止旅行名单 " 和边界检查站的名单内有没有载列委员会清单所列个人的姓名? 请扼要说明采取的措施和遇到的问题。 - وفي الوقت نفسه، تعلم البعثة الأطراف المعنية بما يجري من تعديلات على قائمة الممنوعين من السفر التي تضعها اللجنة، ومن بين هذه الأطراف حكومات الدول المجاورة والدول التي تستقبل مطاراتها الرحلات الجوية التجارية المغادرة إلى ليبريا والقادمة منها.
同时,联利特派团还提请有关方面注意委员会保持的禁止旅行名单的修订情况,包括邻国政府和那些其机场降落和起飞往返于利比里亚的商业航班的国家。 - وحتى تاريخ هذا التقرير، تتضمن قائمة الممنوعين من السفر أسماء 30 شخصا تمت تسميتهم أعضاء قياديين في المجلس العسكري السابق في سيراليون، أي المجلس الثوري للقوات المسلحة، أو أعضاء قياديين في الجبهة المتحدة الثورية.
截至本报告提交之日,禁止旅行名单上列有30人,包括塞拉里昂前军政府领导成员、武装部队革命委员会(武革委)领导成员和革命联合阵线(联阵)领导成员。
- 更多造句: 1 2
如何用قائمة الممنوعين من السفر造句,用قائمة الممنوعين من السفر造句,用قائمة الممنوعين من السفر造句和قائمة الممنوعين من السفر的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
